Download Herói do Futuro:
Archive for 01/12/2009
Quem não lembra das propagandas antigas da Polishop, elas passavam a todo momento na TV Manchete e sempre entre os animes antes e depois deles.
Tudo começou com as Facas Ginsu 2000 que de acordo com a propaganda eram capazes de fazer milagres, facas japonesas com tecnologia de katanas garantia de mais de 30 anos para o fio de corte
Na verdade eram feitas com aço carbono 1080 praticamente o adamantium do Wolverine. Realmente dificil de desgastar e por ser mais forte que a maioria dos metais é capaz de corta-los, mas um aço tão duro possui ductilidade quase nula, ou seja, derruba-la no chão faria ela quebrar igual vidro.
Depois vieram as meias Vivarina, onde o cara quebrava vidro dentro dela e elas não desfiavam ainda esfregava um garfo nelas e nada delas sofrerem danos.
Pura lenda, eram de fato mais resistentes que as do mercado da época, mas difirente da propaganda elas desfiavam com freqüência de acordo com uma amiga minha usuária, hoje em dia todas as meias calça de qualidade como as da Demillus por exemplo tem essa tecnologia.
com o sucesso destes produtos a Polishop(imagem e tele-shop na época)invadiram nossa TV com produtos "incríveis" claro antes das leis de propaganda enganosa. Entre eles os mais conhecidos:
Contour Pillow, o travesseiro milagroso que garantia super noites de sono graças ao seu formato dinâmico. Hoje encontrado em qualquer mercado com vários nomes, eu tive um e axei absurdamente desconfortavel.
Amber-Vision o super óculos de sol que filtra alem do raios UVA e UVB também as luzes fora de foco(isso não existe) para uma perfeita visão, e ainda combinavam com qualquer tipo de rosto(nem na década de 80').
Sonic 2000.um aparelho para deixa qualquer pessoa com super audição, para ouvir o verdadeiro som da natureza, e claro para bisbilhotar conversas alheias. Na verdade não aumentava quase nada a audição parecia que o usuário estava com um radinho a pilha mal sintonizado na orelha. Muitos deficientes auditivos usam, para eles é funcional já que isso seria melhor que nada, mas para pessoas comuns nada tem a oferecer.
Para Matar a saudade se é que alguem tem.
Propagandas Antigas
Aqueles que curtiram a boa época dos anos 80 e 90, sabem que muitos bons programas foram exibidos naquela epoca. Época que não voltará jamais e programas que ficarão na nossa memória e nas mídias, perdidas pelo mundo. Claro que existiram coisas ruins (horríveis), porém uma coisa é certa, todos eles tem sua continuidade limitada, principalmente pelo tempo. Mesmo que perdure a audiência, os protagonistas vão perdendo o rítimo e, assim, a característica. Por isso muitos daqueles ótimos programas foram encerrados durante o auge, deixando muitos telespectadores frustrados, mas com o intuito de ficar pra sempre em nossas lembranças.
Com a idéia de relembrar essa nostalgia saudável que muitos viveram (inscrusivle eu), vamos relembrar alguns personagens.
Para começar vamos relembrar o seguinte: Finais de tarde de segunda a sexta-feira, tv cultura, o canal mais educativo de todos os tempos, começava por volta das 18h uma sessão de programas e desenhos que iriam terminar somente as 21h. Entre esses, um dos que mais me chamava atenção era um programa educativo que, assim como o SdB, utilizava sempre bastante ironia e discontração, ensinando, na prática, e de maneira divertida, o universo científico. Era esse o Mundo de Beakman (Beakman's World).
Era estrelado por Beakman, o professor muito louco e que respondia perguntas enviadas por carta (naquela época, internet era lenda, pelo menos aqui em casa) e sempre demonstrava através de experiências, muitas delas possíveis de ser realizadas em casa, sempre com o auxilio de seus assistentes Lester (um Ratão muito loco), Josie (a baixinha dai primeira temporada) e Liza (a baixinha da segunda temporada).
Apos a morte do Marck Ritts (Lester) eu fiquei imaginando o que fazem hoje, e como estão os atores desta super serie que deixou saudades.
Beakman - Paul Zaloom
Apos a serie Zaloom escreveu, desenvolveu e atuou onze espetaculos completos solo, incluindo Fruit of Zaloom, Sick But True, Mighty Nice e The Mother of All Enemies, sendo que o último se trata de um show de marionetes de sombra apresentando o tradicional personagem do Oriente-Médio, Karagoz.
Lester - Mark Ritts
Vinha lutando contra o cancer que o matou este ano infelizmente.
Josie - Alana Ubach
1ª temporada
Apos a serie, participou de filmes como Entrando numa fria e mudança de Habito 2, protagonizado por Ben Stiller, em papéis secundários.
Liza - Eliza Schneider
2ª e 3ª temporada.
Participou de vários filmes em papéis secundários e dublou vários personagens na série South Park, dentre elas a Senhora Cartman e Wendy Testaburger. Eliza é basicamente uma atriz de teatro, com grande carreira na Broadway.
Phoebe - Senta Moses
4ª temporada
Antes de atuar em Mundo de Beakman Moses tinha feito participações em esqueceram de mim 1 e 2. Seu ultimo trabalho foi no filme Abobinavel em 2006
O Mundo de Beakman
Para comemorar 20 anos da criação da série Dragon Ball a TV japonesa nos deu uma grande surpresa, é uma nova versão do Z com um nome novo: Dragon Ball Kai! (DBK?)
A versão Kai terá apenas 100 episódios, ou seja, cortando 191 episódios da versão Z, para deixar o anime dinâmico parecido com o mangá, sem perda de tempo e fillers inúteis no meio, ou seja não veremos episódios como aquele em que o Goku e o Picolo tiram carta.
Dragon Ball Z foi exibido no Japão em abril de 1989, até janeiro de 1996, e acontece que o Akira Toriyama ainda estava escrevendo e publicando o mangá quando o anime começou a ser produzido. Quando o anime alcançava o manga os produtores do anime ficavam enchendo lingüiça aguardando um novo texto de Akira. Dragon Ball Kai é como uma versão editada do diretor, aproximando mais o anime do mangá publicado.
A nova abertura lembra muito a animação da abertura do Budokai 3, mas os episodios em si não foram redesenhados, apenas remasterizados em HD.
A nova série estreou no Japão na Fuji TV em 5 de abril de 2009 sob um enorme furor. Por enquanto não existe data de lançamento oficial da nova série em Portugal ou no Brasil.
Esta é a nova abertura.
Mas nem tudo é festa
A versão HD de Dragon Ball Z (Dragon Ball Kai) vem conquistando ótimos índices de audiência em seu primeiro mês de estreia na tv japonesa.
Mas, o que vem chamando a atenção do público não é a qualidade de som e imagem e nem os cortes necessários para redução do volume de episódios para 100, e sim é a edição realizada pela empresa Toei nas cenas de violência da série: o sangue das cenas de luta está sendo “enxugado” para amenizar a violência.
Confiram abaixo a mesma cena em Dragon Ball Z e Dragon Ball Kai e notem que deram uma suavizada na luta.
Aqui seguem os links para download XD
Título: Dragon Ball Kai
Gênero: Animação/Ação
Duração: 23 minutos
Data de Lançamento: 2009
Formato: RMVB
Qualidade: HDTV
Idioma: Japonês – Legendado
EPISÓDIO 001 – EPISÓDIO 002 – EPISÓDIO 003 - EPISÓDIO 004 – EPISÓDIO 005
EPISÓDIO 006 – EPISÓDIO 007 – EPISÓDIO 008 - EPISÓDIO 009 – EPISÓDIO 010
EPISÓDIO 011 – EPISÓDIO 012 – EPISÓDIO 013 – EPISÓDIO 014 – EPISÓDIO 015
EPISÓDIO 016 – EPISÓDIO 017 – EPISÓDIO 018 – EPISÓDIO 019 – EPISÓDIO 020
EPISÓDIO 021 – EPISÓDIO 022 – EPISÓDIO 023 – EPISÓDIO 024 - EPISÓDIO 025
EPISÓDIO 026 – EPISÓDIO 027 – EPISÓDIO 028 – EPISÓDIO 029 - EPISÓDIO 030
EPISÓDIO 031 – EPISÓDIO 032 - EPISÓDIO 033 – EPISÓDIO 034 – EPISÓDIO 035
Dragon Ball Kai
Você se lembra do Lester, o carismático rato de laboratório que enchia de graça a série infantil O Mundo de Beakman? Esse programa marcou a infância de quem cresceu na década de 90. Mas as notícias não são boas para toda essa geração. O ator que interpretava o rato gigante, Mark Ritts, morreu na última segunda-feira, dia 7 de dezembro.
Mark lutava contra um câncer há dois anos e estava em sua casa, em La Cañada Flintridge, Califórnia, no momento de sua morte.
Ritts, que tinha 63 anos, era filho de artistas de fantoche e sua primeira aparição na TV foi como assistente dos pais, na década de 50. O papel mais famoso de sua carreira foi mesmo como o Lester de O Mundo de Beakman (Beakman’s World), um seriado que explicava, de maneira simples e divertida, a ciência para as crianças. O programa foi produzido entre 1992 e 1998 (inicialmente pela Learning Channel e, depois, pela CBS), mas seu sucesso foi além do tempo que durou.
No Brasil, foi exibido pela Record e pela Cultura – até 2002. Mark chegou ao programa pensando que comandaria um fantoche de Lester e foi surpreendido com a fantasia do rato gigante, na qual sua imagem se tornou conhecida mundialmente.
O ator também participou de outra série infantil. Entre 1994 e 1997, ele manipulou o fantoche Kino, de Storytime, do canal PBS. A notícia de sua morte desolou os, agora, crescidinhos fãs do ator.
Com informações do Los Angeles Times.
2009 tem sido um ano com mais noticias ruins do que boas "/
Morre Mark Ritts, o rato gigante de O Mundo de Beakman
Download Herói do Futuro:
REVISTAS HERÓI E HERÓI DO FUTURO!
Amy Jo Johnson
Estrelou a série como Kimberly Hart (Ranger Rosa) entre 1993 e 1996
A atriz é uma típica americana, patriota ao extremo. Cresceu na carreira de ginasta, mas preferiu seguir o caminho das artes cênicas entrando em “Power Rangers” em 1993. Apesar de declarar sua paixão pela personagem que interpretava, Amy se considerava muito nova para se dedicar tanto a um seriado e teve que deixar a série em 1996. Na época, os fãs consideraram a saída da garota como uma das maiores baixas da série.
Ela ainda estrelou um seriado de TV na série “Felicity” e conseguiu grande destaque no papel de Julie Emrick. Apesar de simpatizar com a carreira de atriz, Amy gosta mesmo é de balé e artes plásticas, além de ser devota de seu cachorro pit Bull, Lucy.
Jason David Frank (após a série mudou o nome artístico para Jason Frank)
Estrelou a série como Tommy Oliver (Ranger Verde / Ranger Branco) entre 1993 e 1996
Jason David Frank nasceu em Los Angeles no ano de 1973. Praticou artes marciais desde os quatro anos de idade. Aos 12, começou a ensinar caratê e aos 18 já tinha uma escola voltada para crianças que quisessem aprender a prática.
Na época em que fazia “Power Rangers”, os produtores reclamavam que Jason tinha crises de estrelismo. Não era para menos. O cachê do ator era bem considerável para um ator da série e seu contrato permaneceu até 1997, quando todos os atores foram substituídos por um elenco mais jovem.
Depois disso, Jason continuou retornando à série, interpretando sempre o mesmo personagem. Em 2004 voltou ao elenco do seriado no papel do Ranger Preto, mas não entusiasmou muito os fãs. Apesar dessa “passagem”, o ator ainda mantém contrato com o Walt Disney para participar de episódios especiais de “Power Rangers” e deve reaparecer em fases futuras.
Thuy Trang
Estrelou a série como Trini Kwan (Ranger Amarela) em 1993 e 1994
Thuy Thang nasceu em dezembro de 1973 no Vietnã. A atriz escapou de uma guerra civil quando ainda tinha dois anos e acabou fugindo para os Estados Unidos, onde cresceu e tentou ganhar a vida como atriz. Em 1993, ela se aventurou em seu primeiro papel na televisão já como a veterana Trini, de “Power Rangers”.
Com a fama da série, Thuy resolveu aproveitar seu “ápice” como atriz e deixou o programa ao lado de dois outros atores do elenco. Ela tentou ingressar em papéis no cinema, mas tudo o que conseguiu foi participar como personagem secundária ou figurante.
Em 3 de setembro de 2001, a atriz morreu tragicamente em um acidente. Ela dirigia uma moto na estrada I-5 quando foi atingida por um carro e bateu a cabeça no chão. Ela foi levada ao hospital mas morreu poucos minutos depois.
Thuy foi homenageada na fase “Power Rangers Força do Tempo” (2001) em “Circuit Unsure” (em memória de…) e lembrada com os demais rangers em “Power Rangers Dinotrovão” (2004) no episódio “Legacy of Power”, que relembra toda a história dos heróis.
Walter Jones (após a série mudou o nome artístico para Walter Emanuel Jones)
Estrelou a série como Zack Taylor (Ranger Preto) em 1993 e 1994
O ator foi um dos poucos que conseguiu “brilhar” em uma carreira fora da série “Power Rangers” e se aventurou em alguns papéis de destaque. “CSI”, “OFF Centre” e “Nova York Contra o Crime” foram bons momentos na carreira de Walter, que ainda participa de projetos na televisão americana. Estes, por sua vez, nunca saíram do papel.
David Yost
Estrelou a série como Billy Cranston (Ranger Azul) entre 1993 e 1996
Depois de sair de “Power Rangers”, o ator David Yost conseguiu se aventurar nos “terrenos” de programas de TV para um público mais popular, nos Estados Unidos. Além disso, ele se dedicou à carreira de ginasta e ainda continuou estudando em seus projetos acadêmicos. Hoje, David leciona literatura em uma universidade em Iowa e periodicamente participa de alguns filmes para fazer bico.
Austin St. John
Estrelou a série como Jason Lee Scott (Ranger Vermelho) em 1993 e 1994
O ator nasceu no dia 17 de setembro de 1975, na cidade de Roswell, Novo México. Praticante de artes marciais desde quando tinha cinco anos de idade, Austin já é faixa preta em Tae-Kwon-Do e Judô, além de praticar Shenkito, Kenpo e musculação (do qual ele vem trabalhando desde quando era do elenco fixo de “Power Rangers”).
Quando era pequeno, Austin passou boa parte de sua infância mudando de cidade para cidade com seu pai, que é marinheiro. Seu sonho era ser um jogador de futebol, mas foi nas artes cênicas que encontrou seu destino.
Depois de participar de “Power Rangers”, Austin até que tentou, mas raramente conseguiu um trabalho fixo na televisão ou no cinema. Por cerca de dez anos, a vida dele como ator se limitou a fazer aparições em episódios especiais da série.
Há também um outro boato de que o ator pornô Brock Rox é na verdade Austin St. John sob o pseudônimo de um “personagem”. Apesar de apenas se tratar de rumores, as semelhanças de Brock com o ator são consideráveis e até os sites de fãs nos Estados Unidos já deram a notícia como verdadeira. Brock (ou Austin) já trabalhou em três pornôs gays da produtora Sean Cody, além de um filme amador conhecido como “Laguna Beach: A Love Affair”
O que aconteceu com os atores da primeira série de Power Rangers?
Depois de lutar contra monstros na televisão, Jason David Frank terá combates de verdade pela frente. Após ficar conhecido por interpretar o Power Ranger verde (e depois, branco, três vermelhos e por ultimo preto na serie Dino Trovão) na série infanto-juvenil, o ator norte-americano vai começar uma carreira profissional como lutador de MMA.
Copiei esta entrevista do site SuckerPunch.com, a minha tradução não esta excelente mas da para entender.
Parceiro de Jason na sua formação para o do UFC Melvin Guillard, que ajudou a fazer a transição de seu jogo de artes marciais ao MMA. Ele tem formação também com Raul Marquez antigo campeão mundial de boxe e treina atualmente com BJJ Larry Shealy e Charles Dos Anjos. Frank(Tommy) tem freqüentado escola, Rising Sun MMA, na expectativa de sua estréia nas artes marciais mistas.
Phil Lanides: A sua experiência como Power Ranger ajudar ou prejudicar você?
Jason David Frank:,Eu tenho essa base de fãs de lá. Olhando para a minha idade, uma carreira a curto prazo vai ser bom para mim porque eu vou ser capaz de dar os meus fãs o que eles querem. Eu fui a uma convenção de anime(Anime Festival a Friends Americana) recentemente, e eles estavam me perguntando sobre a luta. Eles estavam todos com mais de 18 anos de idade. Então eu acho que haverá muito interesse na minha entrada para o esporte. Enquanto as brigas, acho que vai ser grande.
PL: Tose Kune Do (Caminho dos punhos de combate) é o seu próprio estilo de luta. Conte-nos sobre isso.
JDF: Eu ajustei e modifiquei as técnicas de desarmamento. As pessoas não possuem armas como eles usaram nas ruas, por isso, tomei movimentos diferentes, me diatanciei da arte marcial da policia(Tommy criou uma arte marcial derivada da arte da policia americana), e Criei o Tose Kune Do. Estamos treinando muito a sério na minha academia, para desenvolve-lo. Bruce Lee, que criou o Jeet Kune Do, é uma influência para mim, e eu gostaria de seguir a sua filosofia. Há muitos grandes artes marciais lá fora. Mas quando chegar o momento, a questão é se você pode ou não cuidar de si mesmo e sua família na rua. Esse é o verdadeiro teste. Estou animado para ver como a minha arte de combate vai funcionar nas competições de MMA.
PL: É aplicável ao MMA?
JDF: Acho que sim. No meu estilo estava faltando a luta no solo. Eu sou faixa azul no Jiu-Jitsu Gracie,precisamos ter esse jogo de chão integrados no Tose Kune Do.Havia um espaço em branco lá. Então, nós adicionamos wrestling, BJJ, etc para ele. Melvin Guillard tem realmente ajudado a adicionar o wrestling. Eu precisava ficar com alguém que pudesse juntar tudo para mim.
PL: Por que você esperou tanto tempo para ter sua primeira luta?
JDF: Era para eu lutar em 2007, mas não deu certo. Na verdade, eu queria lutar já com minha arte, até que eu estou pronto. E também eu sei que tenho um alvo nas minhas costas. Todo mundo vai querer abater o Ranger Verde. Mas eu não sou Tommy eu sou o Frank: Eu tenho treinado por um muito tempo. Queria chegar lá antes, mas me machuquei. Mas eu vou estar pronto quando chegar a hora.
PL: Qual é a sua meta no MMA?
JDF: Basta ir lá e fazer o meu melhor e provar que sou um lutador real. Eu não estou procurando algum título específico. Finalmente, eu quero dar algo aos meu fãs, para eles assistirem e se orgulhar.
PL: Por que você assinou com Brian Butler [presidente] da organização SuckerPunch?
JDF: Eu trabalhei com em ele na minha marca de roupas, e Brian é um cara com quem eu tenho furado. Ele é stand-up. Eu acredito nele, eu acredito em seus combatentes. É uma operação de primeira classe. Eu quero estar com uma organização de primeira classe, e isso é SuckerPunch.
pra quem não lembra dele...
Tommy Power Ranger Vira Lutador de MMA
Luiz Lombardi Neto, de 69 anos, foi encontrado morto na cama pela mulher, na manhã desta quarta-feira, na cidade de Santo André, na região do ABC paulista, onde moraava. As causas da morte ainda não foram divulgadas. Silvio Santos, de quem Lombardi foi parceiro durante mais de 40 anos, só soube da morte do amigo a caminho do SBT. Sílvio chegou para trabalhar normalmente, mas estava com uma cara triste e fechada.
No Twitter, alguns famosos se manifestaram (Leia mais: Famosos lamentam morte no Twitter).
"Deixo aqui meu carinho à família do locutor Lombardi!!!! Espero que SS faça um generosa homenagem ao seu parceiro de tantos anos!!! "É com vc, Lombardi" vai ficar para a história da tv" - Luciano Huck
"Gente, estou muito triste com a noticia do Lombardi... A voz do SBT... " - Sabrina Sato
Morre Lombardi, a voz do SBT.
Acredito eu, que alguns apreciadores de cavaleiros do zodíaco, só conheça a dublagem de cavaleiros do zodíaco, feita pela Alamo, mas sua primeira dublagem foi realizada no estudio da Gota Mágica, uma empresa de dublagem e publicidade. Ela foi responsável pela primeira dublagem dos cavaleiros do zodíaco, e de alguns outros animes, como exemplo, podemos citar Dragon Ball, que é outra série bem conhecida no Brasil.
No Brasil, Cavaleiros do Zodíaco, quando veio para ser dublado nos estúdios da Gota Mágica, a expectativa do sucesso no Brasil era tão grande, que a dublagem foi acompanhada pelos executivos da Bandai. Mas infelizmente, apesar de ser considerado hoje clássico, essa dublagem vem com muitos erros, mas com explicação.
No caso, a empresa recebeu o script em inglês, e o áudio vinha em espanhol, dificultando um pouco o trabalho dos dubladores, um exemplo dessa confusão, pode se ver no caso do Grande Mestre, que no caso em inglês era chamado de Pope (Papa), mas por algum motivo, o distribuidor falou para em caso de dúvida, seguir a dublagem em espanhol, e assim, acabou ficando como Mestre mesmo.
Hoje, essa dublagem é considerada clássica para muitos adoradores da série, que entram naquele clima de nostalgia e acabam preferindo assistir hoje a série com esses erros, lembrando dos tempos da antiga TV Manchete, e por todas aquelas vozes legais, já que hoje essas dublagens atuais ficaram um pouco artificiais.
Mas apesar de todos esses erros, eles são responsáveis por grande ajuda na divulgação dos Cavaleiros do Zodíaco no Brasil, e de outros animes também, como no caso:
Samurai Troopers
Sailor Moon
Guerreiras Mágicas de Rayearth
Fly, O pequeno guerreiro
Dragon Ball
US Manga
Infelizmente o estúdio foi fechado em 1997, mas mesmo com esse fim, o estúdio ficou marcado por ter feito grandes aberturas para as séries que hoje são consideradas clássicas.
Alguns erros na série:
Seiya quando avista sua Armadura pela primeira vez: "É a Armadura de Ouro de Pégaso!!"
Shiryu durante a luta em conjunto com Shun e Hyoga contra Aldebaran de Touro: " Vejam, Aldebaran está bem em cima da cabeça de Shun!!"
Os Cavaleiros estreiam "novos" golpes contra Aldebaran: Shiryu: "Dragão Brilhante!!" Hyoga: "Raio de Gelo!!!"
O nome do Cavaleiro de Aço Ushô da Armadura Marinha era Shon na dublagem da Gota Magica.
A voz de Walter Breda não combinava bem com o Mestre "Arles" , aliás foi a maior confusão com o nome do personagem: Já foi Arlis, Arnis, Arnies, até que se estabeleceu o Arles, mesmo estando errado.Inclusive a grafia "Arnies" foi adotada no Album Oficial de Figurinhas.
Após Seiya adentrar o Salão do Mestre, Ares tira sua máscara e revela o rosto de Saga de Gêmeos, e sua voz , feita por Walter Breda estranhamente muda para a voz inconfundível de Gilberto Baroli, sendo que foi aí que ele começou a dublar o Saga, o personagem mais famoso de sua carreira, sem dúvida. E consequentemente, Kanon, o Dragão Marinho, seu irmão gêmeo. Aconteceu meio sem querer, como a história de Elcio Sodré com o Shiryu.
Mestre Ancião subestima a sexualidade do Cavaleiro de Câncer : "Ingênua Mascara da Morte"
O Cavaleiro de Prata Dios devia ter vergonha de sua constelação protetora, pois ele dizia que era Dios de "Muska"
O Cavaleiro Tremi de Sagitta foi chamado Tremor de Sagitário
Na Guerra Galactica, Ichi de Hidra chama suas garras de chifres!
Shun fala com Shiryu após a luta com Câncer: " Você estava chamando o Shunrei..."
O golpe "Sekishiki" do Cavaleiro de Câncer executado nos Cinco Picos Antigos foi rebatizado de "Mergulho dos Espiritos" na batalha na Casa de Câncer.
Io de Scylla era chamado de "El de Scylla", mas em compensação era dublado por Nelson Batista, já falecido. Na redublagem, contou com a voz de Mauro Eduardo.
Cisne na Guerra Galactica :"...a Cadena do Shun..." Cadena é corrente em espanhol, pra quem não sabe, pois a dublagem da Gota foi feita com base na dublagem em espanhol. Essa parte do script não foi traduzida.
Não sei se é o certo, mas o General Marina Kasa tinha sua constelação protetora nomeada Ryumunedes na Gota Mágica, sendo que na redublagem foi chamada Lymnades.
Caso semelhante aconteceu também com o Guerreiro Deus Mime, que tinha sua constelação chamada de Benetona, e na redublagem, rebatizada de Benetnach.
E o seu oponente é Jack, o Urso!!
Um expectador na platéia da Guerra Galactica: "--A Armadura de Ouro do Urso ficou em pedaços!!!" Aliás todas as Armaduras de Bronze no começo eram "de Ouro"
Na luta contra o Cavaleiro do Fogo, Ikki retorna das cinzas, e aplica claramente um Golpe Fantasma nele, mas na dublagem ele grita: "Ave Fênix!!!"
Uma cena engraçadíssima, mas que não tem nada a ver com a dublagem é a invasão de Dócrates e seus capangas à Mansão Kido. Ele trava combate contra os Cavaleiros de Bronze, e quando ouve as sirenes grita: "Corram é a Polícia!!!"
Os Cavaleiros de Aço quando se apresentam a Saori e os demais Cavaleiros:
Ushô (Shon): "Eu sou o Rei de Aço dos Ventos!
Daichi: "Eu sou o Cavaleiro da Terrrrra!! Eita sotaque!
Mas o engraçado é o diálogo dos Cavaleiros de Bronze após a partida dos Guerreiros de Aço: Ikki : --"Céu, Mar e Terra..." Shiryu diz: --"Os três elementos..."
Como eles sabem disso se eles se apresentaram como : Ventos, Terra e Fogo.
Os Cavaleiros de Bronze eram constantemente chamados de Cavaleiros do Zodíaco durante os episódios. Os Cavaleiros do Zodíaco são os Cavaleiros de Ouro!!!!
O pessoal que mandava os scripts costumava dar uns deslizes, não adaptando os nomes dos Cavaleiros do espanhol em algumas cenas. Exemplos? Cygnus Hyoga, Persius Argol e Milo Scorpio.
O dublador Fábio Tomazine, enquanto que ficou limitado apenas ao Mestre Cristal na redublagem da Álamo, na Gota Magica o cara praticamente se desdobrava para dublar varios personagens, como o já citado Cristal, ainda: Asterion de Cães de Caça , Daichi da Terra e Python. Fora as pontas...
Gilberto Baroli, apesar de dirigir a série, dublava muitos personagens na antiga dublagem. Ele não fazia só vilões, mas ele não costumava mudar sua interpretação, deixando todos com o mesmo tom de voz. Cavaleiros que ele dublou: Moses de Baleia Branca, Dócrates, Babel de Centauro, Capela de Auriga, fora o Saga e o Kanon!! E também fez o Dr. Mamori, o cientista que criou as Armaduras Mecânicas dos Cavaleiros de Aço.
Shun analisando o golpe de Shido de Mizar no comecinho da Saga de Asgard após os Cavaleiros de Bronze estrearem suas novas armaduras: "Os ataques do Dragão têm a velocidade da luz!!!
Pérolas como "Cisnei" e "Sargitário" era comum sair da boca dos Cavaleiros na Gota Mágica.
Máscara da Morte nos Cinco Picos exclama na chegada de Mu: "Você é o Cavaleiro de Ouro de Jamiel! Mu de Touro!!"
Shun ao ver que sua Corrente de Andrômeda parava no ar ao tentar atacar Shaka de Virgem, faz a seguinte reflexão: "É a mesma coisa que aconteceu com o Cavaleiro de Junine!!" (Na verdade Gêmeos)
Shiryu fala para seus companheiros: "O Mestre do Cavaleiro de Cristal está no Aquário de Kamus."
Shun falando para Argol: "Eu vou deter você, Perseus no Argol!!!
Saori para os Cavaleiros já no avião para a Grécia: "--Os três Cavaleiros de Ouro que eu conheço são: Ioria de Leão, Aiolia de Sagitário e Milo de Escorpião.
Seiya após liquidar o Cavaleiro de Prata Tremi de Sagitta, chamado de Tremor de Sagitário na Gota: "Nunca pensei que alguém assim fosse um Cavaleiro de Ouro!”
Aiolia em luta contra Seiya no Japão: "Tome isso, Seiya!! O Chifre do Leão!!!
Shiryu pergunta a Shura ao sair da Casa de Capricórnio: "Diga-me uma coisa: "Por que não nos atacou na Casa de Libra?
Mestre Ares/Saga falando sozinho enquanto os Cavaleiros chegam em Peixes: " Zeus reina nos Céus, Ares no Inferno, e eu governarei o Mundo!!"
Ikki dá uma lição de moral sem sentido em Bado de Alcor: "Odiando seu único irmão não tem absolutamente nada, nada se seu irmão não estiver."
Mestre Ares falando consigo mesmo, analisando os fatos ocorridos na Batalha das 12 Casas: "Você confiava nos Cavaleiros de Ouro mas viu o que eles fizeram? Máscara da Morte em Câncer.... Shaka em Gêmeos...."
Milo de Escorpião ( ou Milo Scorpio ) pensa a respeito do Mestre Ares após receber ordem para matar os Cavaleiros de Bronze: "Esse Papa desconfia de tudo e de todos..."
Mu fala para os Cavaleiros de Ouro: "Agora que o Pai foi embora o Mestre é o líder de todos os Cavaleiros."
Na Saga de Asgard começou a ocorrer erros incríveis, como o de Hilda chamando as Armaduras de seus Guerreiros Deuses (que tinham várias cores, menos dourado) de Douradas...Aqui estão alguns exemplos:
"--Hagen, com seu sopro ardente para controlar o ar congelado. Honrarei sua Armadura Dourada Merak de Beta."
"--Thor, com o Martelo que estraçalha até o eterno muro de gelo. Eu honrarei Berka, Arma Dourada de Gama."
"--Albéri, que brilha intensamente como a Ametista. Eu honrarei Mecrez, Armadura Dourada de Delta."
"--Benrir, o lobo do norte, errante entre as florestas na noite branca.Eu honrarei Ariodo, Armadura Dourada de Épsilon."
"--Sin, o homem com o canino e a garra branca que assassina. Eu honrarei Missar, Armadura Dourada de Zeta."
"--Mime, com a maravilhosa melodia de Réquiem que os guia para a morte. Eu o honrarei Vênetus, a Armadura Dourada de Eta!"
Shiryu fala para Seiya: "--Nos veremos no Palácio Gualumara! É uma promessa, Seiya!
O Narrador da Guerra Galáctica (Élcio Sodré) na luta Shun vs. Jabu: " ...E o seu oponente é Jabu, que trouxe a Armadura de Capricórnio da Argélia!!" Na verdade, chamar Jabu de "Capricórnio" não foi um erro da Gota Mágica, pois qualquer um sabe que aquele animal é um Unicórnio. Acontece que o nome do personagem foi modificado por ordem dos executivos da Bandai, que acompanharam a primeira fase da dublagem da Gota de perto, e segundo o Gilberto Baroli disse em entrevista, foi assim: Apareceu o personagem Jabu, e um dos executivos falou: "Vamos chamar esse aí de Capricórnio!" Gilberto contesta: "Mas isso aí é um Unicórnio!" Executivo: "Sim, mas não temos bonecos de Unicórnio para vender!".
No movie A Batalha de Abel, Jaô de Lince fala para Seiya: "Lutou maravilhosamente na Décima Segunda Casa, Pégaso!" Sabemos que Seiya não lutou na Casa de Peixes, quem o fez foi Shun. Na redublagem da Dubrasil isso foi corrigido: "Lutou maravilhosamente nas Doze Casas, Pégaso!"
Esses são apenas alguns exemplos de alguns erros cometidos pela dublagem da Gota Mágica, mas mesmo assim, fez de Saint Seiya uma febre pelo Brasil.
Gota Magica
Em 1995, com a febre Cavaleiros do Zodíaco no auge, era uma tarefa meio complicada para os fãs do Brasil, conseguir algum produto relacionado à série. No inicio apareceram os bonecos, que virou febre, mas infelizmente não era todo fã que tinha condições de ter aos bonecos Die Cast lançados no Brasil pela Bandai, tanto que alguns recorriam aos bonecos falsificados, que eram vendidos em camelôs na época, a um preço muito atraente, me lembro de bonecos custando à bagatela de 10 reais, e sendo muito parecido com o original.
por Zephyrous